第36章 自由界限,一分为二-《梦起东方》


    第(2/3)页

    乔安邦扑哧一笑。为了避免误会,马上给出解释:“这个圈子里,我混了十来年,什么事情不清楚?媒体报道自由,但可没说文化自由。汉字的合法地位,都是多年中文运动,去年才争取到的。否则你以为,什么叫殖民地文化?”

    小新食品公司,是林毅亲手注册的。所以对方的话,他很快就明白了。

    好像没有发泄完,乔安邦又指责道:“香港经济很自由,但在政治上,可从没说给你自由!不提港督的委任,警务处处长、总警司和总督察,什么时候用过华人?”

    “那么,媒体报道自由,也只是个幌子喽?”

    “那倒不是,媒体的意义,你还没有理解。对香港市民来说,这是一个宣泄口。对港英政府来说,这是一个传声筒。如果‘火山’即将爆发,他们就能提前预知。赶快揭揭盖子,释放一下压力!”

    林毅明白了,自由是宝贵的,当然就是有限的。人不能轻易得到,别人也不会轻易给予。

    市场这块蛋糕,已经摆在了眼前。看得到吃不到,林毅当然不干。先弄明白问题所在,然后再披荆斩棘:“出问题的地方,已经找到了吗?”

    发泄完抑郁,乔安邦的眼神,也恢复了清明。听见老板提问,他立即回答:“自从新港督到任,大力提倡改革,力图争取民心。把东方之珠,留在大英帝国的怀抱里。”

    老乔深吸一口气,说出解决方案:“这是一场外交战争,而文化是他们的武器。所以我的意见是,《侠盗高飞》里,英国抢走的华夏文物,相关情节全部去掉!”

    林毅喃喃自语:“费雪跟我说,参观大英博物馆,看着中国区,她感到很难受。实物拿不归来,难道在小说里,想想都不行吗?”

    “侠之大者,为国为民!对于华语读者,这样的情节,很有吸引力。但是没办法,现实就这样。委曲求全,有时逼不得已!”老乔摘下眼镜,仔细擦了半天。

    灌下一碗茶,抿了抿发干的嘴唇,林毅仍然不舍:“甄英俊还说,侠盗抢回国宝,就藏到阿里山中。台湾的读者,一定会爱死高飞!”

    乔安邦眼神一亮,然后拍了下桌子,站起来绕圈走动。片刻之后,他急促说道:“我想到办法了,这本小说,咱们一分为二。浪漫主义版,去掉民族主义情节。不光是审查,出口都没问题!”

    林毅击掌欢呼,语气也激昂起来:“那另一个版本,就以民族主义为基调。我们发到台湾去,要让大家热血沸腾!一个叫《侠盗高飞》,另一个就叫《盗侠高飞飞》。”

    市场热情不等人,如果单行本总是不出,经销商可能人走茶凉。所以作出决定后,乔安邦甩开风火轮,社内社外广收英才,组成了新的高飞工作室。拆分,改版,印刷,一周之内全搞定!
    第(2/3)页